သူမက ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ပထမဆုံးအႀကိမ္ၾကည့္ျခင္း
လုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ထင္တယ္
ေခ်ာက်ိေနတဲ့ အၾကည့္ကုိ ဆုပ္ကုိင္မိေတာ့
ၾကည့္ေနတဲ့သူဟာ ကၽြန္ေတာ္ပဲလုိ႔
သေဘာေပါက္လုိက္တယ္
သူမ၏မ်က္ခြံမ်ားသည္ အလင္းေရာင္ေတာက္လွ်က္
ရွိၿမဲအရာကုိ သတိတရနဲ႔
အျပာေရာင္ေခြးတစ္ေကာင္၏ မ်က္လုံးမ်ားလုိ႔
ကၽြန္ေတာ္ေျပာလုိက္တယ္
သခၤ်ာဆန္ေသာ အလင္းေရာင္ အသြားအျပန္ ခရီးအဆုံး
မီးက်ီးခဲလုိ ပူျပင္းေသာ မ်က္လုံးမ်ားျဖင့္
သက္ျပင္းေရာင္ အ၀ုိင္းအ၀န္းထဲမွ သူမ ထြက္ခြာသြားတယ္
မရမ္းေရာင္ သုတ္လိမ္းထားေသာ ႏႈတ္ခမ္းမ်ား
မွန္ေရွ႔မွာ ေ၀့၀ဲေနတယ္
`မင္းကုိ ငါျမင္ရတယ္´ . . . `မင္းကုိ ငါျမင္ရတယ္´
မီးလွ်ံမ်ားသည္ သူမ၏ ရွည္လွ်ားေသာ
ေၾကးနီေရာင္ အသားအေရ ကုိ ၀ါးမ်ဳိေနတယ္
ထုိေနာက္ . .
သူမသည္ . .
လက္သုတ္ပု၀ါမ်ား ၊ အေရာင္တင္ထားေသာ စားပြဲမ်ား
ဟုိတယ္မ်ား ၊ ဘူတာရုံမ်ား
အမ်ားျပည္သူႏွင့္ သက္ဆုိင္ေသာ မွန္ျပတင္းမ်ားေပၚ
အျပာေရာင္ေခြးတစ္ေကာင္၏ မ်က္လုံးမ်ားဆုိတာကုိ
ခ်ေရးလုိက္တယ္
ကမၻာေပၚက ၿမဳိ႕ႀကီး တစ္ခ်ဳိ႕၏ နံရံ၌
စာသားေတြ စိမ့္၀င္သြားတယ္
အိမ္အျပင္ဘက္က
အိမ္အေၾကာင္း အိပ္မက္ မက္ေနတဲ့
မိန္းမ တစ္ေယာက္ရဲ႔ အိပ္မက္ဟာ
အိပ္ယာေပၚ တလူးလူး တလိမ့္လိမ့္နဲ႔
အျပာေရာင္ ေခြးတစ္ေကာင္၏ မ်က္လုံးမ်ား ဆုိတဲ့
စာသားကုိ ရြတ္ေနတယ္
သူမက ၀မ္းနည္းေၾကကြဲေသာအၿပဳံး
အရာရာကုိ လက္ေျမွာက္ အရႈံးေပးေသာ အၿပဳံးျဖင့္ ၿပဳံးေတာ့
သူမ မ်က္ႏွာဟာ နာၾကည္းေသာ တိမ္တုိက္တစ္ခုလုိ
မည္းေမွာင္လုိ႔ . . . ။ ။
Ref: Garcia Marquez -Eyes of a blue dog
(Translated by Mya Than Tint)
MPM